In the statement of Standard Input Output Norms (SION) as contained in the Handbook of Procedures (Vol.2), 2009-2014, as amended from time to time, amendments/corrections at appropriate places as mentioned in ANNEXURE “A” and ANNEXURE “B” to this Public Notice are made.
In Appendices 37A, 37C, and 37D, the following is added after the existing note(s).“Note for Admissible Date of Export/ Period: The admissible date of export for claiming benefits is 27.8.2009, unless a specific date of export / period is specified by public notice/notification.
In exercise of the powers conferred under Paragraph 2.4 of the Foreign Trade Policy, 2009-14, the Director General of Foreign Trade hereby makes the following amendments in HBPv1, for benefits on exports made on or after 1.1.2010:
Insertion of Para 6.31 in HBP v 1 2009-14. In exercise of powers conferred under Para 2.4 of the Foreign Trade Policy, 2009-14, the Director General of Foreign Trade hereby makes the following amendments in the Handbook of Procedures (Vol. 1), 2009-14
In exercise of the powers conferred under Paragraph 2.4 of the Foreign Trade Policy, 2009-14, the Director General of Foreign Trade hereby makes the following amendments in HBPv1.
In exercise of the powers conferred under Paragraph 2.4 of the Foreign Trade Policy, 2009-14, the Director General of Foreign Trade hereby makes the following amendments in HBPv1, for benefits on exports made on or after 1.1.2010:
For the Advance Authorisation (erstwhile licences) where raw sugar has been imported between 21.09.04 and 15.4.08, but the export obligation is yet to be fulfilled, the export obligation period stands automatically extended upto 31.03.2011 without payment of composition fee. Advance licence / authorisation holder has the option to pay the customs duty as applicable, on the date of import for the quantity of import proportionate to unfulfilled E.O. and get the case regularized accordingly.
In exercise of powers conferred under paragraph 2.4 of the Foreign Trade Policy 2009-2014, the Director General of Foreign Trade hereby makes the following amendment in Appendix 1 (List of Regional Authorities and their Jurisdiction) of the Handbook of Procedure (Vol. I) 2009-2014: S. No. 19 of Appendix 1 is amended to read as under:
In exercise of powers conferred under Para 2.4 of the Foreign Trade Policy, 2009-14, the Director General of Foreign Trade hereby makes the following amendments in the Handbook of Procedures (Vol.1), 2009-14.
In exercise of powers conferred under paragraph 2.4 of the Foreign Trade Policy 2009-2014, the Director General of Foreign Trade hereby makes the following amendment in Handbook of Procedure.